-
1 выступать посредником
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > выступать посредником
-
2 mediate
['miːdɪeɪt] 1.verbo transitivo (as negotiator) mediare [settlement, peace]2.verbo intransitivo mediare, fare da mediatore, da intermediario* * *['mi:dieit](to try to settle a dispute between people who are disagreeing: The United States is trying to mediate (in the dispute) between these two countries.) mediare, fare da mediatore- mediator* * *mediate /ˈmi:dɪeɪt/a.1 mediato; indiretto● (leg.) mediate testimony, testimonianza indirettamediately avv. (to) mediate /ˈmi:dɪeɪt/A v. i.2 fare da mediatore (o da intermediario); interporsi: to mediate between two litigants, fare da mediatore fra due litiganti ( di lite giudiziaria)B v. t.2 ottenere con la propria mediazione: to mediate a settlement, ottenere (o raggiungere) un accomodamento (un accordo) esercitando la mediazione● to mediate an industrial dispute, appianare una vertenza sindacale.* * *['miːdɪeɪt] 1.verbo transitivo (as negotiator) mediare [settlement, peace]2.verbo intransitivo mediare, fare da mediatore, da intermediario -
3 broker
I ['brəʊkə(r)]nome econ. comm. mediatore m. (-trice), intermediario m. (-a); (on the stock exchange) agente m. e f. di cambio; mar. broker m. marittimoII 1. ['brəʊkə(r)]verbo transitivo pol. negoziare2.verbo intransitivo fare da mediatore* * *['brəukə](a person employed to buy and sell (especially shares etc) for others: an insurance broker; a stockbroker.) intermediario, mediatore; agente di cambio* * *I ['brəʊkə(r)]nome econ. comm. mediatore m. (-trice), intermediario m. (-a); (on the stock exchange) agente m. e f. di cambio; mar. broker m. marittimoII 1. ['brəʊkə(r)]verbo transitivo pol. negoziare2.verbo intransitivo fare da mediatore -
4 ♦ bridge
♦ bridge (1) /brɪdʒ/n.1 ponte: a bridge across the Cam, un ponte sul Cam; a bridge over the motorway, un ponte sull'autostrada; bridge of boats, ponte di barche; railway bridge, ponte della ferrovia; toll bridge, ponte (soggetto) a pedaggio2 (fig.) ponte; collegamento; passaggio; trampolino di lancio3 (naut.) ponte di comando; plancia10 (elettr.) ponte; collegamento (o derivazione) in parallelo: bridge circuit, circuito a ponte (o a portale)● bridge crane, gru a ponte □ bridge-builder, pontiere; (fig.) mediatore □ bridge-building, construzione di ponti; (fig.) promozione di rapporti amichevoli, opera di mediazione □ (naut.) bridge deck, ponte di comando; plancia □ (fin. USA) bridge loan, prestito compensativo; finanziamento ponte □ (naut.) bridge house, cassero centrale □ (GB) bridge roll, panino morbido di forma allungata □ the Bridge of Sighs, il Ponte dei Sospiri ( a Venezia e a Cambridge) □ (mus.) bridge passage, passaggio □ to build bridges, stabilire relazioni amichevoli; fare da mediatore; fare da pontiere □ to burn one's bridges, bruciare (o tagliarsi) i ponti alle spalle □ We'll cross that bridge when we come to it, ci penseremo quando sarà il momento □ (prov.) Don't cross your bridges before you come to them, non fasciarti la testa prima d'essertela rotta.bridge (2) /brɪdʒ/n. [u]● bridge player, bridgista.(to) bridge /brɪdʒ/v. t.3 ( di passerella, ecc.) fare da ponte su; passare sopra a; attraversare: A plank bridged the stream, un'asse faceva da ponte sul ruscello5 (fig.) collegare; fare da ponte fra6 (fig.) colmare; superare: to bridge a gap, colmare un divario, una lacuna, un distacco; colmare le distanze -
5 посредник
intermediario м., mediatore м.* * *м.intermediario, mediatore; tramite; trait d'union фр. газет. книжн.; mezzano предосуд. (ср. сводник)служить посре́дником — fare da mediatore / tramite
действовать через посре́дника — agire per interposta persona
мировой посре́дник — paciere m
* * *n1) gener. paraninfo, tramite, fasservizi, mezzano, intermediario, compromissario, conciliatore, intercessore, interpositore, mediatore, patteggiatore, prosseneta2) econ. assistente, negoziatore, arbitro, commesso, persona interposta, sensale3) fin. broker, dealer, procacciatore, agente, operatore commerciale -
6 intercede
[ˌɪntə'siːd]2) (mediate) fare da mediatore* * *[intə'si:d]1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) intercedere2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) intercedere•* * *[ˌɪntə'siːd]2) (mediate) fare da mediatore -
7 ♦ deal
♦ deal (1) /di:l/n.(solo sing.) quantità: a good (o a great) deal of, una gran quantità di; molto (agg.): It takes a good deal of patience, ci vuole molta pazienza; There is a great deal of interest in the scheme, il programma suscita molto interesse♦ deal (2) /di:l/n.1 accordo; patto: to do (o to make, to cut, to reach, to strike) a deal with, raggiungere un accordo con; fare un patto con: In the end they failed to close the deal, alla fine, non sono riusciti a concludere l'accordo; It's impossible to make a deal with people like that, non è possibile trovare un accordo con gente così; to pull off a deal, concludere con successo un affare; Let's make a deal, facciamo un patto; At the last minute the deal fell through, all'ultimo minuto l'accordo non è andato in porto; If the deal goes through, it would make him the highest paid actor in Hollywood history, se l'accordo va in porto, farà di lui l'attore più pagato nella storia di Hollywood; to broker a peace deal, fare da mediatore in un accordo di pace; a business deal, un accordo commerciale; He signed a 3-book deal worth a million pounds, ha firmato un contratto per la pubblicazione di tre libri per un milione di sterline; bum deal, fregatura; bidone; fair deal, accordo (o trattamento) equo2 (comm.) offerta; affare: They have some great deals at the moment, hanno delle ottime offerte attualmente; She got herself a good deal on a new car, ha fatto un buon affare con la macchina nuova3 (con agg.) trattamento: a better deal for young people, un trattamento migliore per i giovani; to get a good (o a square) deal, essere trattato bene; to get a raw (o rough) deal, essere trattato male4 ( a carte) turno di fare le carte (o il mazzo); smazzata: Whose deal is it?, a chi tocca fare le carte?● (fam.) big deal ► big □ (econ., polit., fin.) deal breaker, fattore cruciale in un accordo ( che può farlo saltare se non viene risolto); condicio sine qua non □ (fam.) a done deal, affare concluso; cosa fatta □ (fam.) It's a deal!, affare fatto!; ci sto! □ (fam.) What's the deal?, che succede?deal (3) /di:l/n.♦ (to) deal /di:l/(pass. e p. p. dealt)A v. t.3 spacciare: to deal drugs [heroin], spacciare droga [eroina]B v. i.1 fare le carte; smazzare: Whose turn is it to deal?, a chi tocca fare le carte?2 (fam.) spacciare; trafficare droga● (fig. o form.) to deal a blow to sb. (o to deal sb. a blow), assestare un duro colpo a q.: His daughter's death dealt him a blow from which he never recovered, la morte di sua figlia gli ha assestato un duro colpo, dal quale non si è mai ripreso; This latest incident deals another blow to hopes of a peace settlement, quest'ultimo incidente assesta un altro duro colpo alle speranze di un accordo di pace □ ( Borsa) to deal for the account, negoziare a termine □ (fam. USA) to deal from the bottom of the pack, giocare sporco; fregare □ (fam. USA) to deal from the top of the pack, giocare pulito; comportarsi in modo onesto □ (comm.) to deal on credit, comprare (o vendere) a credito. -
8 mediate me·di·ate
-
9 посредничать
-
10 посреднича
-
11 ♦ land
♦ land /lænd/A n.1 [uc] terra; terraferma; terreno; paese; patria; suolo; contrada; regione: to travel by land, viaggiare per via di terra; to travel over land and sea, viaggiare per terra e per mare; dry land, terraferma; rich land, terreno ricco (o fertile); flat land, terreno piatto (o piano); (geogr.) undulating land, terreno ondulato; agricultural land, terreno agricolo; derelict land, zona desertificata; waste land, terreno incolto; terra deserta; to emigrate to a remote land, emigrare in un paese lontano; one's native land, la terra natale; la patria; the Promised Land (o the Land of Promise) la Terra Promessa; good wheat land, suolo adatto alla coltivazione del grano; to work the land, lavorare la terra; the land of dreams, il paese dei sogni2 fondo; podere; tenuta3 (pl.) terreni; proprietà terrieraB a. attr.● land agency, lavoro di fattore; mansione di mediatore di terreni; agenzia immobiliare □ land agent, fattore (agricolo); mediatore di terreni; agente immobiliare □ ( arte) land art, arte ambientale; land art □ land bank, banca di credito agricolo □ land breeze, brezza di terra □ (geol.) land bridge, ponte continentale □ land broker, mediatore di terreni □ land carriage, trasporto per via di terra □ land certificate, certificato catastale □ Land Charges Register, Registro delle Ipoteche Immobiliari ( banca) □ land credit, credito fondiario □ (mil.) land forces, forza di terra; esercito □ land hunger, «fame» (o desiderio sfrenato) di terra □ land improvement, miglioria fondiaria □ land-jobber, speculatore di beni immobili □ land laws, leggi terriere □ (geogr.) land mass, terra emersa; continente □ (mil.) land mine, mina terrestre □ land office, ufficio del catasto □ (fam. USA) land-office business, attività commerciale che va a gonfie vele; affari d'oro □ (agric.) land out of crop, maggese □ land pollution, inquinamento del suolo □ land rail ► corncrake □ land reclamation, bonifica agraria □ land reform, riforma agraria (o fondiaria) □ Land Registrar [Registry], Conservatore [Conservatoria] dei Registri Immobiliari □ (agric.) land re-parcelling, ricomposizione fondiaria □ (trasp.) land route, via di terra □ land steward, fattore agricolo □ land survey, rilevamento del terreno □ land surveying, agrimensura □ land surveyor, agrimensore □ (fisc.) land tax, imposta fondiaria □ (ind. costr.) land tie, catena di ancoraggio ( per sostenere un muro) □ (mil.) land-to-land terra-terra: a land-to-land missile, un missile terra-terra □ (agric.) land under crop, terreno coltivato; coltivo □ (naut.) to come to (o to reach, to make) land, toccare terra, approdare □ to go back to the land, tornare alla terra (o a lavorare la terra) □ (scherz.) to be in the land of the living, essere ancora in vita □ (fig.) to see how the land lies, vedere come stanno le cose; studiare la situazione □ to work (on) the land, lavorare la terra; fare il contadino.♦ (to) land /lænd/A v. t.1 (naut., aeron.) sbarcare; scaricare: to land passengers and goods, sbarcare passeggeri e scaricare merci; (mil.) to land troops, sbarcare truppe3 gettare; far finire: The fight landed them both in jail, la rissa li fece finire tutti e due in carcere4 (aeron.) portare a terra; far atterrare ( un aereo); far ammarare ( un idrovolante); (naut.) portare a riva, far approdare ( una barca, una nave)5 tirare a riva: I couldn't land the fish I had hooked, non riuscii a tirare a riva il pesce che avevo preso all'amo6 (fam.) acchiappare; prendere al laccio ( come marito, ecc.); assicurarsi; riuscire a procurarsi: He landed a good job, è riuscito ad assicurarsi un buon lavoro7 (fam.) dare, assestare ( un colpo); mettere a segno, piazzare ( un pugno): to land a punch, dare un pugno; to land shots, piazzare colpi9 (fam.) affibbiare; sbolognare (fam.); scaricare (fig.): She's been landed with the grandchildren, le hanno sbolognato i nipotiniB v. i.3 (aeron.) atterrare; toccare terra; DIALOGO → - Changing booking over the phone- I can get you on the 20.30 flight, but that lands at Heathrow, posso metterla sul volo delle 20:30 ma questo atterra a Heathrow8 ( sport) ( della palla) toccare terra, cadere; ( di un saltatore, un pattinatore, un ginnasta) atterrare; ( boxe, scherma: di un colpo) arrivare, andare a segno; ( canottaggio) attraccare● (fam. USA) to land on sb., criticare, dare addosso a q. □ (aeron.) to land on water, ammarare □ to land a plane on water, fare ammarare un aereo □ (fam.) to land up, (andare a) finire; capitare: I landed up in a fishermen's village, sono capitato in un villaggio di pescatori □ to be landed in a real mess, trovarsi nei guai fino al collo. -
12 intermediate
[ˌɪntə'miːdɪət] 1.1) [ stage] intermedio2) scol. [course, exam] di livello intermedio; [ level] intermedio3) econ. [ credit] a medio termine2.1) (mediator) intermediario m. (-a), mediatore m. (-trice)2) AE aut. automobile f. di media cilindrata* * *[intə'mi:diət](in the middle; placed between two things, stages etc: An intermediate English course is more advanced than a beginners' course, but not as difficult as an advanced course.) intermedio* * *intermediate /ɪntəˈmi:dɪət/A a.1 intermedio; medio; di passaggio: at an intermediate stage, in uno stadio intermedio; (aeron.) intermediate landing, scalo intermedio; (elettron.) intermediate frequency, frequenza intermediaB n.2 intermediario; mediatore4 (chim.) (composto) intermedio● (ind.) intermediate cadres, quadri intermedi □ ( nelle università inglesi) the intermediate examination, l'esame catenaccio ( dopo il biennio) □ (mecc.) intermediate gear, ingranaggio di rinvio □ (econ.) intermediate goods, beni intermedi □ (naut.) intermediate port, scalo intermedio □ ( USA) intermediate school, scuola per studenti dai 12 ai 14 anni (= junior high / school/ ► junior); ( anche) scuola per studenti dai 10 ai 12 anni □ (mecc.) intermediate shaft, albero di rinvio.(to) intermediate /ɪntəˈmi:dɪeɪt/v. i.* * *[ˌɪntə'miːdɪət] 1.1) [ stage] intermedio2) scol. [course, exam] di livello intermedio; [ level] intermedio3) econ. [ credit] a medio termine2.1) (mediator) intermediario m. (-a), mediatore m. (-trice)2) AE aut. automobile f. di media cilindrata -
13 роль
parte ж., ruolo м.главная роль — parte principale [di protagonista]
••* * *ж.1) театр. parte; ruoloведущая / главная роль — parte di protagonista
исполнять роль (+ Р) — sostenere / interpretare la parte [il ruolo] di
быть на первых ролях — avere le prime parti; svolgere il ruolo di protagonista
быть на вторых ролях — essere di contorno; svolgere un ruolo di ripiego
2) (работа в качестве кого-л.) parte, funzione, ruoloвзять на себя роль посредника — assumersi <la parte / il ruolo> di mediatore
3) (значение, мера) parte, ruolo m, portata f, importanza; peso m (вес, влияние)* * *n1) gener. ruolo2) liter. compito3) econ. funzione4) theatre. parte, persona5) liter. personaggio (в пьесе)6) pack. bobina, nastro continuo, rotolo, шпуля -
14 ♦ house
♦ house /haʊs, pl. haʊzɪz/A n.1 casa; abitazione; edificio; dimora; domicilio; casato; famiglia; dinastia; casa commerciale; azienda; ditta: The party is at our house, la festa è a casa nostra; a house for rent, una casa d'affitto; council house ► council; workers' houses, case operaie; at one's house, a casa propria; detached house, una villa (o villetta) unifamiliare; terraced houses, case a schiera; (comput.) software house, azienda che sviluppa software su commessa; software house; publishing house, casa editrice; (stor.) the House of Tudor, la Casa di Tudor; an ancient house, un antico casato; a haunted house, una casa infestata dai fantasmi NOTA D'USO: - home o house?-2 (fig.) (la gente di) casa: The whole house was astir, tutta la gente di casa era sveglia e in piedi3 (polit.) camera; assemblea legislativa: (in USA) the House of Representatives, la Camera dei Rappresentanti NOTE DI CULTURA: House of Representatives: è una delle due camere del Congresso statunitense (l'altra è il ► «Senate»). I Representatives ( deputati) sono 435 e hanno un mandato di due anni. Vengono eletti nei vari Stati in numero proporzionale alla popolazione. Sono anche chiamati Congressmen e Congresswomen; to enter the House, andare (o essere eletto) alla Camera4 locale; teatro; cinema; pubblico, spettatori (a teatr.): a full (o packed) house, un teatro pieno; un pienone (fam.); a thin house, pochi spettatori; una platea semivuota; (fig.) to bring the house down, far crollare il teatro per gli applausi; ( anche) far sbellicare il pubblico (dalle risate)5 (GB) rappresentazione (o spettacolo) teatrale (o cinematografico): the first [the second] house, il primo [il secondo] spettacolo7 albergo; pensione; locanda; (= eating-house) ristorante, trattoria; (= public house) bar; «casa»; locale: It's on the house!, offre la casa!; (tur., cucina) house special, specialità della casa9 casa dello studente; convitto; convittori10 (astrol.) casa11 – (polit., in GB) the House (= the House of Commons), i Comuni ( la Camera dei rappresentanti in GB)12 (fin.) (fam.) the House, la Borsa Valori di Londra; brokerage house, casa di brokeraggio; società d'intermediazione mobiliare13 (mus., = House music) musica house ( degli anni '80; da Warehouse, il night di Chicago dove ebbe origine)14 (eufem.) casa di tolleranza; casino (fam.)B a. attr.1 della casa; casalingo3 ( al ristorante) della casa: house wine, vino della casa: DIALOGO → - Ordering food 1- The house wine isn't at all bad, il vino della casa non è per niente male5 delle case; degli immobili: DIALOGO → - Asking where someone lives- I bought a little flat just before the house prices went up, ho comprato un appartamentino prima che i prezzi degli immobili salisseroC inter.● house agent, agente immobiliare; mediatore di case □ one's house and home (espress. enfatica per home), la propria casa; i propri lari (fig.); i propri penati (fig.) □ (leg.) house arrest, arresti domiciliari: to be under house arrest, essere agli arresti domiciliari □ (leg.) house brand, marchio commerciale □ house-broken = house-trained ► sotto □ house builder, imprenditore edile □ (relig.) house church, chiesa carismatica; gruppo carismatico □ house clearance, sgombero di mobili e oggetti vecchi □ ( nei circoli) house dinner, pranzo (o cena) sociale □ house dog, cane da guardia □ (naut.) house flag, bandiera della casa ( cioè, di una società mercantile) □ (fam.) house-hunting, ricerca della casa: to go house-hunting, cercare casa □ (teatr.) house lights, luci della (o di) sala □ (zool.) house martin ( Delichon urbica), balestruccio □ (zool.) house mouse ( Mus musculus), topo delle case □ a house of cards, un castello di carte ( anche fig.) □ (in GB) the House of Commons, la Camera dei Comuni □ (GB stor. o USA) house of correction, casa di correzione; correzionale □ (relig., luogo di culto) house of God, casa di Dio; casa del Signore □ (antiq.) house of ill fame (o repute), casa di malaffare; casa di tolleranza □ (in GB) the House of Lords, la Camera dei Pari; la Camera Alta □ (in GB) the Houses of Parliament, le Camere, il Parlamento NOTE DI CULTURA: Houses of Parliament: il parlamento inglese è formato dalla House of Commons ( Camera dei Comuni) e dalla House of Lords ( Camera dei Lord). La House of Commons è composta da 646 deputati ( Members of Parliament o MPs) eletti a suffragio universale con sistema maggioritario di norma ogni cinque anni, ed è presieduta da uno Speaker. La House of Lords è costituita da membri non eletti che si dividono in Lords Spiritual ( vescovi della Chiesa anglicana) e Lords Temporal ( membri laici dell'aristocrazia) ed è presieduta dal Lord ( High) Chancellor. Fino al 1999 i Lord erano 1200; oggi sono circa 700 e la struttura e la funzione stessa della House of Lords sono in corso di ridefinizione □ house on wheels, casa mobile; ( anche) camper, roulotte □ house organ, giornale aziendale □ house painter, imbianchino □ house party, riunione di ospiti in una casa di campagna ( spesso per l'intero weekend) □ house phone, telefono interno □ house physician, medico interno ( in un ospedale) □ house plant, pianta da appartamento □ house-proud, amante della casa; che ci tiene ad avere una bella casa; fanatico della pulizia in casa □ (zool., Passer domesticus) house sparrow, passero domestico □ (med.) house surgeon, chirurgo interno ( d'ospedale) □ (fisc.) house tax, imposta sulla casa □ house-to-house, di casa in casa; (market.) porta a porta, a domicilio: house-to-house selling [service], vendita [servizio] a domicilio □ house-trained, ( d'animale domestico) abituato a vivere in casa; pulito; (fig.) addomesticato (fig.) □ house union, sindacato d'impresa □ house-warming ► housewarming □ to get on (o along) like a house on fire, fare amicizia in quattro e quattr'otto; andare subito d'accordo; avere un feeling immediato □ to keep house, badare alla (o occuparsi della) casa; governare la casa; accudire alla (o la) casa; to keep house for sb., fare da governante a q. □ to keep house together, dividere la casa (o l'appartamento; con q.) □ to keep a good house, trattarsi bene; non farsi mancare nulla; ( anche) governare bene la casa □ to keep open house, essere molto ospitale; ricevere spesso □ (lett.) to keep to the house, starsene in casa □ like a house on fire, energicamente, con vigore; ( anche) velocemente, come un fulmine; ( anche) a gonfie vele (fig.) □ (polit.) to make a house, assicurarsi il numero legale; raggiungere il quorum □ to move house, traslocare □ (fam.) to play house, ( di bambini) giocare alla famiglia; ( anche) andare a vivere (o mettersi) (con q.) □ to put one's house in order = to set one's house in order ► sotto □ (GB) (as) safe as houses, sicuro come una fortezza □ (fig.) to set one's house in order, sistemare i propri affari; metter le cose a posto □ (prov.) A house divided cannot stand, senza concordia non si tira avanti.(to) house /haʊz/v. t.1 dare una casa a; albergare; alloggiare; ospitare: We'll house him for the weekend, lo ospiteremo per il week-end2 collocare; conservare; riporre; sistemare: Some ancient manuscripts are housed here, alcuni manoscritti antichi sono conservati qui3 (mecc., ecc.) alloggiare; collocare; incassare4 (falegn.) incastrare -
15 посредничать
несов. тж. в + П разг.far da mediatore / tramite / intermediario (tra qc e qc), mediare vi (a) (tra qd e qd); svolgere i buoni uffici (tra qd e qd)* * *v1) gener. intromettersi, intercedere, fare un'interposizione2) obs. mediare -
16 посредник
См. также в других словарях:
mediatore — /medja tore/ [dal lat. tardo mediator oris, der. di mediare interporsi, esser mediatore ]. ■ agg. [che fa opera di mediazione: intervento m. ] ▶◀ conciliatore, pacificatore. ■ s.m. (f. trice ) [chi fa, o è abile nel fare, opera di mediazione:… … Enciclopedia Italiana
Il mediatore — ( The Broker ) is one of Alberto Moravia s sixty one Racconti Romani.Cast of CharactersThere are five characters in the story, Il mediatore , listed by order of appearance: * The narrator, Proietti * Antonio, il maggiordomo (the princess s… … Wikipedia
mediare — {{hw}}{{mediare}}{{/hw}}A v. intr. (io medio ; aus. essere ) 1 Arrivare a un intesa con la mediazione di qlcu. 2 (raro) Stare in mezzo. B v. tr. 1 Fare da mediatore (anche fig.). 2 (mat.) Eseguire la media fra più valori … Enciclopedia di italiano
mediare — v. tr. (anche fig.) conciliare, comporre, mettere d accordo, fare da mediatore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
intermediario — /interme djarjo/ [dal fr. intermédiaire, der. del lat. intermedius intermedio ]. ■ agg. [che serve di collegamento fra due persone o cose: svolgere una funzione i. ] ▶◀ mediatore. ■ s.m. (f. a ) 1. (prof., finanz.) [chi interviene nelle… … Enciclopedia Italiana
intermediario — in·ter·me·dià·rio agg., s.m. 1a. agg. CO che ha lo scopo di attuare un collegamento, una mediazione: funzione, attività intermediaria Sinonimi: mediatore. 1b. agg. TS filos. nella filosofia platonica, di attività, che partecipa della natura… … Dizionario italiano
mezzano — /me dz:ano/ [lat. medianus, der. di medius mezzo1 ]. ■ agg., non com. [di cosa, che in una gradazione qualsiasi occupa una posizione di mezzo: altezza, grandezza, età, statura m. ] ▶◀ intermedio, mediano, mezzo. ● Espressioni: vela mezzana [la… … Enciclopedia Italiana
casa — s. f. 1. edificio, stabile, costruzione, fabbricato, fabbrica (edil.), immobile 2. (est.) abitazione, dimora, sede, alloggio, abituro (lett.), magione (lett.), ostello (lett.) □ casale, casamento, casolare, casupola, chalet (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cuscinetto — cu·sci·nét·to s.m. 1. dim. → cuscino 2. CO qualsiasi oggetto a forma di piccolo cuscino: cuscinetto per timbri, imbevuto di inchiostro per timbri; cuscinetto da lavoro, puntaspilli, per appuntarvi aghi e spilli 3. CO fam., deposito adiposo… … Dizionario italiano
interprete — in·tèr·pre·te s.m. e f. 1a. s.m. e f. AD chi interpreta il significato di un discorso, un testo e sim. o, anche, chi chiarisce il senso di ciò che risulta oscuro o dubbio: interprete di una dottrina, di un opera, interprete dei misteri dell… … Dizionario italiano
paciere — pa·ciè·re s.m. CO chi interviene come mediatore per comporre una controversia, un litigio, procurando la riconciliazione fra le parti: fare da paciere, incarico di paciere {{line}} {{/line}} VARIANTI: pacere. DATA: 1604 … Dizionario italiano